"Cuando el cielo quiere salvar a un hombre, le envía amor" Lao-Tse. Que el amor sea tu única guía, sin mapas, sin dogmas, sin maestros, sólo amando...
Sospecho que hoy empiezo a Ser Canción, si seco un llanto. Y la canción con alma echó a volar y desde entonces los dos, vivieron más despacio, a pesar de su tiempo y de su espacio. Y un día como lluvia, ellos caerán y mojaran todo y su misterio crecerá verde sobre el mundo" Silvio Rodriguez.

lunes, 8 de octubre de 2012

Seguramente los dioses salvarán la sonrisa cariñosa




"Basta para que ahora
no puedas dejar de escuchar
mi cuento de hadas" 
 

 
 
Fairy Tale - Omnia 

  Child of the pure unclouded brow
And dreaming eyes of wonder!
Though time be fleet, and I and thou
Are half a life asunder,
Thy loving smile will surely hail
The love-gift of a fairy-tale. 
 
I have not seen thy sunny face,
Nor heard thy silver laughter:
No thought of me shall find a place
In thy young life's hereafter
Enough that now thou wilt not fail
To listen to my fairy-tale.
 
A tale begun in other days,
When summer suns were glowing-
A simple chime, that served to time
The rhythm of our rowing-
Whose echoes live in memory yet,
Though envious years would say 'forget.' 
 
Come, hearken then, ere voice of dread,
With bitter tidings laden,
Shall summon to unwelcome bed
A melancholy maiden!
 
We are but order children, dear,
Who fret to find our bedtime near.
 
Without, the frost, the blinding snow,
The storm-wind's moody madness-
Within, the firelight's ruddy glow,
And childhood's nest of gladness.
 
The magic words shall hold thee fast:
Thou shalt not heed the raving blast. 
And, though the shadow of a sigh
May tremble through the story,
For 'happy summer days' gone by,
And vanish'd summer glory-
It shall not touch, with breath of bale,
The pleasance, of our fairy-tale.
 
Though time be fleet, and I and thou
Are half a life asunder,
 
Thy loving smile will surely hail
The love-gift of a fairy-tale
 
 
[Child of the pure unclouded brow
by Lewis Carroll, Through the Looking-Glass
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario